ミナトヨコハマビズスタイル

ビジネスマンの応援サイト


comment

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

関連記事

「食品流通」は英語で“Food distribution”で正解

「食品流通業界に興味がある学生の方」         食品流通は英語に訳すとどうゆう風に訳せばいいのか?そもそも英語圏の国では、食品流通という言葉を使っているのだろうか? こういった疑問に答えます。 …

「家電製品で一番大きな消費電力の冷蔵庫、電気代が気になる」を検証

冷蔵庫の電気代が一番多いと聞いて、上手く節約したい。何かコツがあれば情報を知りたい。 冷蔵庫の買いなおしを勧める記事も見ることがある。それってどうなのか? こういった疑問に答えます。 もくじ 冷蔵庫の …

健康食品の「おすすめ」は商機が絡むので、商品情報が混乱します。

健康食品を摂りたいけど、沢山あるのと何を基準に選んだらいいかが分からないので、オススメがあったら情報が知りたい。 こういった疑問に答えます。 もくじ 1. 健康食品のおすすめ商品は難しいです。販売促進 …

「2030年までに新車すべて電動車化」しても脱炭素になりません。

2030年までに都内で販売する新車はすべて電動化するという。バッテリーの問題もあって本当にガソリン離れできるか知りたい。 こういった疑問に答えます。 もくじ 1. 東京都は2030年までに新車販売を電 …

英語で「節電」ってどう訳す?にこたえます。【実は単純】

外国人に節電を説明しようとするのに英語では何と訳せばいいのか? そもそも、節電って外国では必要なんだろうか?何か対策しているのか知りたい。 こういった疑問に答えます。 もくじ 1.節電は英語ではPow …